Солонгос улсын хил дээр (international airport) дээр заавал хэрэг болох үгс
Солонгос улсын хилээр нэвтрэхэд хэрэг болох суурь үг хэллэг, өгүүлбэрүүдийг доорх байдлаар бэлтгэлээ. Эдгээр нь нисэх онгоцны буудал, гааль, паспорт шалгах хэсэг, эсвэл байрны бүртгэл хийх үед түгээмэл ашиглагддаг.
Солонгос улсын хил дээр (international airport) дээр заавал хэрэг болох үгс
🛂 Паспортын хяналтын үеэр (Immigration)
Монгол | Солонгос | Дуулга (дуудлага) |
---|
Сайн байна уу? | 안녕하세요? | Аннён хасэё? |
Би жуулчин. | 저는 관광객이에요. | Чонын гвангвангэгиеё. |
Миний зорилгын төрөл: аялал | 관광 목적입니다. | Гвангванг могжогимнида. |
Надад буудлын захиалга байгаа. | 호텔 예약이 있어요. | Хотэл еяги иссоё. |
Би найзындаа зочлох гэж ирсэн. | 친구를 만나러 왔어요. | Чингурыл маннаро вассоё. |
🛄 Гаалийн шалгалт (Customs)
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Зөөвөрлөх зүйл алга. | 신고할 물건 없어요. | Шингохаль мулгон опсоё. |
Энэ бол миний хувийн хэрэглээ. | 이건 제 개인용이에요. | Игон че кэинёнгиеё. |
Сувинер, бэлэг авч явж байна. | 기념품이에요. | Кинёмпүмиеё. |
Би бэлэн мөнгөтэй. | 현금이 있어요. | Хёнгым иссоё. |
🧳 Ачаа тээш, онгоцны буудал
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Миний ачаа алга болчихлоо. | 제 짐이 없어졌어요. | Че чими опсожоссоё. |
Би ачаагаа авмаар байна. | 제 짐을 찾고 싶어요. | Че чимыль чатго шипхоё. |
🏨 Байр, буудалд бүртгүүлэх үед
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Би өрөө захиалсан. | 방을 예약했어요. | Банъыль еяхэцсоё. |
Миний захиалгын нэр: Батцэцэг | 예약자 이름은 Батцэцэг입니다. | Еягжа ирымын Батцэцэгимнида. |
Нэг шөнө. | 하루요. | Харүё. |
✈ Нислэгийн талаарх үгс
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Миний нислэг Сөүл рүү. | 제 비행기는 서울행이에요. | Че бихэнггинын Сөүльхэниэё. |
Би транзит нислэгтэй. | 저는 경유지 있어요. | Чонын кёнюжи иссоё. |
📚 Суралцах зорилгоор ирж буй үед
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Би сурахаар ирсэн. | 공부하러 왔어요. | Конбүхаро вассоё. |
Би их сургуульд суралцах гэж байна. | 대학교에서 공부할 거예요. | Тэхаккёэсо конбүхаль кэё. |
Миний визний төрөл бол D-2. | 제 비자는 D-2 비자예요. | Че бизанын D-2 бизаеё. |
Би хэлний курсэд суух гэж ирсэн. | 어학당에 등록했어요. | Охактанд түмнокхэцсоё. |
Миний урилга энд байна. | 초청장이 여기 있어요. | Чочёнгчани ёги иссоё. |
💼 Ажиллах зорилгоор ирж буй үед
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Би ажиллахаар ирсэн. | 일하러 왔어요. | Ильхаро вассоё. |
Миний виз бол E-9. | 제 비자는 E-9 비자예요. | Че бизанын E-9 бизаеё. |
Би барилга дээр ажиллана. | 건설 현장에서 일해요. | Консоль хёнжангээсо ильхэё. |
Миний гэрээ байгуулсан компани: [Компаний нэр]. | 계약한 회사는 [회사명]입니다. | Кеякхан хёсанын [нэр] имнида. |
Миний оршин суух хаяг энд байна. | 거주지는 여기예요. | Кожүжины ёгиэё. |
🏥 Эмчилгээний зорилгоор ирж буй үед
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Би эмчлүүлэх зорилготой. | 치료받으러 왔어요. | Чирёбатыро вассоё. |
Би эмнэлэгт цаг авсан. | 병원 예약했어요. | Пёнвон еяхэцсоё. |
Миний эмнэлгийн бичиг энд байна. | 진단서가 여기 있어요. | Чиндансога ёги иссоё. |
Миний эрүүл мэндийн даатгалтай. | 건강 보험 있어요. | Конган бохом иссоё. |
Миний эмчилгээний төрөл [төрөл] | 치료 종류는 [төрөл]입니다. | Чирё чоннюнын [төрөл] имнида. |
🛍 4. Худалдаа, бизнес зорилгоор
Монгол | Солонгос | Дуулга |
---|
Би бизнес уулзалтад ирсэн. | 비즈니스 미팅 때문에 왔어요. | Бизнисү митин тэмуне вассоё. |
Би үзэсгэлэнд оролцоно. | 전시회에 참가해요. | Чоншихуэе чамгахэё. |
Миний компани Монголд байрладаг. | 제 회사는 몽골에 있어요. | Че хёсанын Монголе иссоё. |
Солонгос улсын хил дээр (international airport) дээр заавал хэрэг болох үгс
Ktemuulel | Blog
Мөн солонгос улсад сүүлийн үед нилээн тренд болж буй бүх төрлийн бүтээгдэхүүнийг таньд хүргэж байна.Та сонирхож байгаа холбоос дээр даран сонирхоорой.